Keep in touch with meI'm using Intch to connect with new people. Use this link to open chat with me via Intch app
Work Background
Localization Specialist (Dubbing)
PapercupLocalization Specialist (Dubbing)
Aug. 2023 - Apr. 2024United Kingdom• Translated TV shows, documentaries, and YouTube content from English (EN) to Brazilian Portuguese (PT-BR) for dubbing purposes. • Ensured that translations maintained the original tone, style, and intent of the content while being culturally relevant and contextually accurate. • Adapted translated scripts to fit natural speech patterns and vocal performance for voice actors. • Collaborated closely with voice actors to ensure correct pronunciation and appropriate emotional delivery in line with the original content. • Synchronized translated dialogues with on-screen lip movements and actions, ensuring seamless integration with visual content. • Adjusted timing and pacing of dialogues to match the original performance, maintaining the flow and coherence of the content. • Edited translated and adapted scripts for clarity, coherence, and fluency, ensuring a high-quality final output. • Worked with the production team to make necessary adjustments and improvements based on feedback. • Conducted thorough reviews and quality checks of dubbed content to ensure accuracy and consistency. • Participated in team meetings and brainstorming sessions to contribute ideas and solutions for enhancing the dubbing process.
Localization Specialist
Booking.comLocalization Specialist
Jan. 2022 - Sep. 2024As a Localization Specialist, I translate and localize a wide range of employee and client-facing content to enhance user experience and support company-wide communication. Ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness for all translated content, I handled internal communications, training materials, user interfaces, marketing materials, and customer support resources. I participated in quality assurance by reviewing and editing translations, providing feedback, and implementing improvements. Continuously improving processes, I contributed to delivering exceptional language services and enhancing the user experience.
Localization Specialist
The 8AgencyLocalization Specialist
Jan. 2021 - Apr. 2023At The 8Agency, I worked closely with a renowned technology company, translating a wide range of materials, including internal documents, training materials, product descriptions, marketing materials, website content, and user guides. I ensured accessibility and engagement for diverse audiences, maintaining consistency, accuracy, and tone while adhering to brand guidelines and confidentiality requirements. By refining translation processes and techniques, I contributed to exceptional language services that enhanced the client's global communication efforts.
Founder and Director
BeLocal SolutionsFounder and Director
Dec. 2020Brazil– Successfully rebranded Mundi Language Solutions, scaling the business and overseeing the hiring of additional staff to manage a larger portfolio of projects. – Implemented advanced project management tools, streamlining operations and significantly improving productivity. – Established strategic partnerships with international clients, expanding service offerings to meet the needs of a global audience.
Localization Specialist
ZOO Digital Group plcLocalization Specialist
Dec. 2020At Zoo Digital, I specialize in localization, translation, proofreading, and quality control services for a diverse array of media, including movies, TV shows, documentaries, and content for various streaming platforms. My role ensures that high-quality, culturally accurate, and engaging experiences are delivered to global audiences.
Localization Specialist (Subtitling)
RevLocalization Specialist (Subtitling)
Mar. 2020 - Mar. 2021At Rev.com, I provided subtitling services from English to Brazilian Portuguese for various media content. My responsibilities included accurately translating and culturally adapting subtitles, proofreading, and conducting thorough quality checks to ensure grammatical accuracy and consistency.
Localization Specialist
IyunoLocalization Specialist
Dec. 2019 - Dec. 2023At IYUNO, I worked as a subtitle translator, proofreader, and Quality Verifier (QV) for movies and TV shows across most major streaming platforms. My responsibilities included translating spoken dialogue and on-screen text into accurate and culturally appropriate subtitles, ensuring that the translations maintained the original tone, humor, and context. As a proofreader, I meticulously reviewed and edited subtitles to correct any linguistic, grammatical, or typographical errors, ensuring high-quality and error-free content. In my role as a Quality Verifier, I conducted final checks to ensure subtitles adhered to the client’s specifications and industry standards, including timing, synchronization, and formatting.
Localization Specialist
WelocalizeLocalization Specialist
Oct. 2018Provided high-quality translation and localization services for a leading ride-sharing platform as a Language Specialist, ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness. Currently working with three other clients, demonstrating versatility and adaptability in various roles: • Serving as a Language Specialist for a major technology company and a leading messaging app, delivering accurate and culturally relevant translations. • Acting as a Co-Language Lead for a leading cybersecurity company, overseeing translators and proofreaders, ensuring consistent terminology and style. • Participating in quality assurance by reviewing and editing translations, providing feedback, and implementing improvements to maintain high standards. • Collaborating with project managers, clients, and team members to resolve linguistic and project-related issues, ensuring timely delivery and client satisfaction. • Continuously improving translation and localization processes by providing feedback on tools, resources, and quality control measures.
Content Creator and English Tutor
Inglês WinnerContent Creator and English Tutor
Mar. 2016 - Nov. 2016BrazilAt Inglês Winner, a platform dedicated to teaching English to Brazilians, my responsibilities included: • Content Creation: Developed comprehensive blog posts featuring English lessons, incorporating voice examples that I personally recorded to enhance learning and engagement. • Student Engagement: Actively interacted with students on the company’s Facebook group and page, promptly answering their questions and providing clarifications on the lessons to facilitate their understanding and progress. • Student Support: Offered dedicated support to students via email, addressing their inquiries, providing additional resources, and ensuring they had a smooth and productive learning experience.
Localization Specialist
Bureau WorksLocalization Specialist
Dec. 2015At Bureau Translations, my primary focus lies in offering exceptional translation services for specialized industries, including medical equipment, pharmaceuticals, industrial manufacturing, marketing, and finance. I strive to guarantee precise and culturally sensitive translations that uphold the highest quality standards for our diverse clientele.
Interpreter
Mercedes-Benz AGInterpreter
Jul. 2015 - Dec. 2016BrazilMy job involved assisting foreign clients and Mercedes-Benz employees during meetings and events with local managers and executives. I facilitated effective communication by providing consecutive interpretation, ensuring that both parties clearly understood each other. Additionally, I guided foreign clients through the factory, offering detailed explanations of the various stages of the Mercedes-Benz vehicle production process. This included interpreting technical details, safety protocols, and operational procedures, thereby enhancing their understanding and appreciation of the manufacturing process.
Transcreation Specialist
Texto ao PontoTranscreation Specialist
Mar. 2015At Texto ao Ponto, I adapt promotional materials for target audiences in collaboration with advertising agencies and companies, preserving creative intent across diverse industries and high-profile clients, including consumer electronics, personal care, beverages, streaming platforms, automotive, and social media platforms. I transcreate various materials, including print, digital, and multimedia ads, while ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, and consistency in collaboration with creative teams. I continuously refine transcreation processes and techniques, contributing to the company's commitment to delivering exceptional language services and creative adaptations.
Founder and Director
Mundi Language SolutionsFounder and Director
Jan. 2015 - Dec. 2020Brazil– Led a team of translators, editors, and proofreaders, coordinating their efforts to meet tight deadlines. – Developed and implemented project plans, managing timelines and resources to ensure efficient workflow. – Handled client communications, providing regular updates and addressing any concerns to maintain high client satisfaction. – Introduced quality assurance processes, which included thorough reviews and feedback loops to ensure linguistic accuracy and cultural appropriateness. – Closed the company due to successful expansion, leading to the establishment of a new company, BeLocal Solutions.
Subtitling and QC Specialist
sferastudios (now part of Deluxe Entertainment Services)Subtitling and QC Specialist
Jan. 2015 - Jan. 2019As a subtitler and QC Specialist for Sfera Studios from 2015 to 2019, I was responsible for ensuring the accuracy and quality of subtitles for streaming content, including grammar, synchronization, readability, and cultural appropriateness. I collaborated with translators and editors to address issues, while tracking improvements and maintaining quality control reports.
Localization Specialist
GengoLocalization Specialist
Nov. 2013• Provide high-quality translation services across various domains, including IT, business, tourism, entertainment, games, mobile apps, and websites. • Ensure accurate and contextually appropriate translations that preserve the original meaning, tone, and style. • Conduct meticulous proofreading of translated documents to ensure grammatical accuracy, clarity, and consistency. • Identify and correct errors in spelling, punctuation, and syntax to enhance the readability and professionalism of the content. • Develop specialized expertise in translating technical jargon and industry-specific terminology for IT, business, and other professional fields. • Adapt translations to suit the cultural nuances and preferences of the target audience, enhancing the localization process. • Collaborate closely with clients to understand their specific needs and preferences, ensuring tailored and satisfactory translation services. • Recognized as a preferred translator by numerous clients, including a major news and media website from the United States, due to consistently delivering high-quality and timely translations, demonstrating trust and confidence in my translation skills. • Successfully translated and proofread a wide range of content for diverse industries, contributing to the global reach and success of various businesses. • Established a reputation for delivering high-quality translations, resulting in long-term relationships with clients and recurring projects. • Consistently received positive feedback from clients for accuracy, reliability, and professionalism in translation and proofreading services.
Translator and Proofreader
Leaf GroupTranslator and Proofreader
Mar. 2013 - Dec. 2014As a Translator and Proofreader, I contributed to the creation and refinement of informative articles on a wide range of general topics. I ensured accurate translations and maintained consistency in language, tone, and style, making the content easily accessible and engaging for a diverse audience. Collaborating closely with editors and other content creators, I played a key role in producing high-quality, well-researched articles designed to provide practical solutions, tips, and insights to readers across various subjects.
Management and Commercial Assistant
BradescoManagement and Commercial Assistant
Oct. 2010 - Jun. 2012São Paulo, BrazilAt Banco Bradesco, I served as a Management and Commercial Assistant, where I honed my skills in financial analysis, customer relationship management, and strategic planning. I played a pivotal role in supporting senior management by coordinating daily operations, analyzing market trends, and developing tailored financial solutions for our clients. My responsibilities included managing client portfolios, executing commercial strategies, and ensuring compliance with regulatory requirements. I effectively collaborated with cross-functional teams to enhance service delivery, streamline processes, and drive business growth. My experience at Banco Bradesco allowed me to develop a keen understanding of the banking sector and cultivate strong problem-solving and communication skills.
ESL Teacher and Curriculum Developer
Fluency Language InstituteESL Teacher and Curriculum Developer
Jan. 2009 - Oct. 2009BrazilAt Fluency, I served as an English teacher, instructing children, teenagers, and adults across all proficiency levels. Additionally, I specialized in teaching business English to employees from corporate partners, including prominent companies such as Scania, General Motors, Johnson & Johnson, Cofap, and many others. My responsibilities included: • Curriculum Development: Created tailored instructional materials and lesson plans to meet the diverse needs of students, ensuring engaging and effective learning experiences. • Pedagogical Support: Assisted the pedagogical coordination team, contributing to the development and enhancement of the institute’s teaching methodologies and educational strategies. Through these roles, I helped students of various ages and backgrounds achieve their language goals, fostering both personal and professional growth.
Intch is a Professional Networking App for the Future of Work
300k+ people
130+ countries
AI matching
See more people like Giovanna on Intch
Assistant
541258 people
16
Gerente Administrativo e Financeiro @ MS ESATA
25
Psicanalista @ Consultório Particular - Psicanálise
17
Autonomo
AssistantExecutive Assistant
135014 people
18
Product Specialist @ Porto
15
MKT Director @ Uá Uá
24
Digital Transformation Consultant @ Virar Digital