Traductora autónoma inglés-españolTraductora freelance
Oct. 2007Traducciones, ediciones y pos-ediciones en las áreas técnica/mecánica, educación, tecnología de la información, marketing, salud/médico y seguros. MATERIAL: labs de aprendizaje automático en línea; principios de software, interfaces de usuario, servicios de publicidad, manuales de taller, guías de instalación, páginas web; descripción de productos o maquinaria, guías de usuarios, instrucciones sobre localización y resolución de problemas, información sobre protección en el lugar de trabajo, notificaciones sobre gestión de incidentes, diagnóstico de fallas; manuales de calidad y evaluación de materias primas para la producción de medicamentos, planes de cobertura médica, ensayos clínicos, etc.