Maria Eliza's Posts
- 2Maria Eliza Cornejo
Media Producer and Artist for Voice Dubbing and Subtitling
is willing to share expertiseData to Dubbing: My Skillset Journey - 2
How I can help you
Delivering 7-10 episodes of English/Tagalog dubbing. - Pre-Production: Writing, character/script breakdown, studio prep, scheduling. - Recording: Execution, redubs, tweaks. - Post-Production: Synching, mixing, mastering, filing.
- 2
People I am looking for
Target Clients: - Open to diverse collaborations - Flexible with project scope - Focus on quality and cultural integrity
- 2
Experience & Cases
Achievements: - Pioneered precise film-level dubbing (2004) - Elevated Philippine dubbing standards - Worked with content distributors valuing cultural voice integrity
- 2
How to contact
No responses yet
0

