Throughout my academic and professional career, I have had the opportunity to translate a wide range of medical and technical texts on a regular basis. These include specialized books in English, scientific articles, standard operating procedures in accordance with ISO-9001 regulations in Mexico, as well as regulatory documents related to pharmaceuticals and adverse drug reactions.
I work with both English and Spanish, and my academic background is rooted in chemistry, with a focus on clinical and pharmaceutical sciences. Additionally, I hold a Master’s and a Ph.D. in Sciences with a specialization in Genetics and Molecular Biology. This foundation has equipped me with the necessary skills to accurately handle complex and highly specialized terminology.
I currently have the availability to commit approximately 10–12 hours per week and would be pleased to learn more about the position, its responsibilities, and the types of documents involved.More...